Gorące tematy: Wolni i Solidarni Smoleńsk Zostań BLOGEREM! RSS Kontakt
Uwaga! Wygląda na to, że Twoja przeglądarka nie obsługuje JavaScript. JavaScript jest wymagany do poprawnego działania serwisu!
118 postów 163 komentarze

Czy Polacy są przodkami Żydów? Część pierwsza

ZACHOWAJ ARTYKUŁ POLEĆ ZNAJOMYM

Jak to jednak jest możliwe aby Żydzi przyjęli nazwę Ljudim w czasach w których nie tylko nie miało być Polaków ale i sami Słowianie podobnież siedzieli gdzieś na bagnach Syberii?

To pytanie może się wydawać dla większości ludzi, a szczególnie dla Polaków, zaskakujące, nie powinniśmy jednak kierować się w tym przypadku naszymi przyzwyczajeniami czy też uprzedzeniami oraz nabytą książkową „wiedzą”, ale rozpatrzyć je pod względem prawdziwości (albo i nie) argumentów które na to wskazują.

 

A takich argumentów, za takim a nie innym pochodzeniem Żydów, jest naprawdę co niemiara.

 

Głównym źródłem informacji jest oczywiście Stary Testament. Tak naprawdę zapisana w nim historia ucieczki Żydów z Egiptu, jak i opisu tego ludu w trakcie wędrówki do Ziemi Obiecanej, już dawno powinny skierować historyków na ten trop. Nie sposób prawie że zrozumieć tego, dlaczego unika się jak ognia wiązania pochodzenia Żydów ze słowiańskimi korzeniami.

 

Zacznijmy więc od początku czyli od tego, dlaczego Żydzi w ogóle w ten sposób się nazywają?

Niby prosta sprawa.

Jakiś naród ma swoją nazwę która jest już używana od tysiącleci i niby wiadomo od czego ta nazwa pochodzi, a jednak jak się tak trochę zastanowić to, to co wydawało się nam tak jednoznaczne i proste odkrywa przed nami swoje podwójne dno. Tak jest też w przypadku nazwy narodu Izraelitów.

W Polsce nazywamy ich Żydami, Niemcy określają ich słowem Juden ale oni sami nazywają siebie Jehudim lub Ladino.

 

 

I właśnie to zestawienie tych dwóch określeń prowadzi nas do pierwotnego określenia tego narodu. Pierwsi Żydzi nazywali siebie po prostu Ludźmi (Ljudzim) lub Ludem a więc wyrazem wyjętym jakby prosto z języka polskiego.

 

Do dzisiaj w języku bośniackim i innych językach południowosłowiańskich występuje określenie Ljudima (ludzie) którego podobieństwo do nazwy własnej Żydów w ich własnym języku jest nie do przeoczenia i to do obu wymienionych form.

Różnice jakie w tym przypadku utrwaliły się przez stulecia wynikają tylko i wyłącznie ze specyfiki alfabetu aramejskiego, który był używany przez Żydów, polegającej na braku niektórych samogłosek oraz wskutek przekręcania liter pierwotnej nazwy w trakcie przepisywania religijnych tekstów. Mimo to dla postronnego słuchacza te określenia brzmią prawie że identycznie.

 

Jak to jednak jest możliwe aby Żydzi przyjęli nazwę Ljudim w czasach w których nie tylko nie miało być Polaków ale i sami Słowianie podobnież siedzieli gdzieś na bagnach Syberii?

 

W rozwiązaniu tej zagadki pomaga nam sama Biblia.

 

Podaje ona jednoznacznie, że naród żydowski ukształtował się w trakcie ucieczki Żydów z Egiptu. Ci zaś mieli być jakoby potomkami Abrahama.

 

Jeśli jednak przyjąć tekst biblijny dosłownie to taka wersja nie może być po prostu prawdziwa, ponieważ tych paru Semitów którzy przywędrowali do Egiptu z pustyni nie byłoby w stanie rozmnożyć się w takim tempie aby w efekcie zapewnić podawana przez Biblie liczbę uchodźców.

 

Kim więc byli ci uchodźcy z Egiptu?

 

Wskazówką jest to, że czasowo exodus przypada na czasy najazdu Ludów Morza na Egipt. Wprawdzie istnieją olbrzymie rozbieżności w datowaniu tego wydarzenia ale generalnie powinno ono przypadać gdzieś na XI w.p.n.e, a to jest właśnie okres panowania Ramzesydów.

 

Najazd Ludów Morza nie przyniósł żadnej ze stron zdecydowanej wygranej.

 

Polacy (Peleset)

 


zostali powstrzymani i odrzuceni na tereny obecnego Libanu, Syrii i Izraela, a ci co dostali się do niewoli, zmuszeni do osiedlenia się w delcie Nilu oraz służby w armii egipskiej.

 

 

Ten sam los spotkał wcześniej wojowników i ich rodziny w trakcie pierwszej inwazji Łabian. Obecność wojsk najemnych w armii egipskiej jest wielokrotnie potwierdzona odpowiednimi wzmiankami na reliefach i w tekstach rożnych wcześniejszych i późniejszych władców Egiptu.

Mimo ich niewolniczego stanu członkowie tej słowiańskiej społeczności szybko robili karierę w armii i administracji i zajmowali często bardzo odpowiedzialne stanowiska wypierając rodzimą ludność.

 

Oczywiście nie spotykało się to z entuzjazmem tubylców a szczególnie ich rządzących kast. Te stare elity nie miały jednak wielkich szans w rywalizacji z rosłymi i walecznymi przybyszami z północy, którzy na dodatek nie byli w ciemię bici i przejmowali coraz większą kontrolę nad państwem.

 

Jak wiemy z historii, z czasem Polacy przejęli całkowitą władzę nad państwem egipskim i jego religijnymi instytucjami, osadzając na tronie faraonów, własnych władców i zakładając nowe dynastie o słowiańskim rodowodzie.

Proces ten rozpoczął się już ze śmiercią Ramzesa III a jego następcy coraz bardziej tracili władzę na rzecz urzędników i generałów o słowiańskim pochodzeniu. Proces ten wiązał się też z osłabieniem wpływów dawnej religii oraz coraz wyraźniejszego przejmowania władzy w kraju przez słowiańską mniejszość.

 

Szczytowym momentem tego procesu było przejecie władzy w Egipcie przez pierwszego faraona pochodzącego z plemienia Meszwesz (Slężan) o imieniu Ozorkon Starszy (Osochor, Userken). Imię to z pewnością ma genezę słowiańską tak jak i wiele innych imion faraonów i ich żon z XXI i XXII dynastii zwanych dynastiami libijskimi.

 


Faraonowie z tych dynastii zrezygnowali już oficjalnie z maskarady przyjmowania egipskich imion i obyczajów i zdecydowali się na wystąpienie pod swoimi prawdziwymi słowiańskimi imionami.

 

Do tych faraonów gdzie nie może być wątpliwości co do ich słowiańskiego pochodzenia należą np. ci o imieniu Szeszonk, Nimlot, Siamun, czy żeńskie imię Matkare.

 

Na pierwszy rzut oka imiona te nie przypominają nam nic znajomego ale jeśli się dobrze przyjrzeć to ich słowiańska geneza jest nie do przeoczenia.

 

Szeszonk w źródłach hebrajskich występuje pod imieniem Szyszak, a tak nazywali Słowianie rodzaj bojowego hełmu. Istnieje jednak możliwość innej interpretacji. Trzeba przyjąć ze dla wielu słowiańskich głosek Egipcjanie używali te same znaki ich pisma. Oznaczało to, że nie potrafili oni odróżnić w piśmie takich głosek jak „Sz” i „Cz”. Przypuszczalnie również w przypadku Szeszonka doszło do takiej sytuacji i imię tego faraona powinniśmy czytać jako „Czeczok” a tak naprawdę „Czeczot”. To imię (nazwisko) występuje wśród Polaków do dziś. Pierwotnie wyraz ten oznaczał drewno o bardzo silnie splecionych włóknach (czeczotka). To określenie przeszło następnie na osoby o kręconych włosach.

Tak więc faraona Szeszonka nazywano po prostu kędzierzawym.

 

Nimlot to zapewne niemota czyli człowiek mający trudności z mówieniem (niemowa)

 

Siamun to siemian a więc osoba siejąca ziarno lub też określenie na potomka.

 

Matkare to oczywiście matka boga Re

 

Tych podobieństw znalazłoby się więcej, ale istnieją również inne jednoznaczne wskazówki. Takie jak na przykład relief przedstawiający faraona Szeszonka I na którym widzimy że oprócz typowego przykrycia głowy egipskiego władcy, na wizerunku widoczne są rogi tura, a więc pojawia się tu symbolika Słowian z plemienia Łabian.

 


Jest to jednoznaczny dowód na powoływanie się tego faraona na słowiańskie tradycje.

 

Przejecie władzy w Egipcie przez Polaków nie zaszło bezkonfliktowo i zanim do tego doszło stare elity nie pozostawały bezczynne i wykorzystały chaos i upadek ekonomiczny po wojnach z Ludami Morza do wzniecenia rewolty i pogromu Słowian zamieszkujących Egipt.

Tak się składało że nie tylko Słowianie byli w tym kraju znienawidzeni przez tubylcze elity ale wszyscy obcokrajowcy w tym również napływowi Semici z pustyń Bliskiego Wschodu.

 

Gdzieś u schyłku rządów Ramzesa XI czyli dokładnie w czasie opisywanym przez Bolesława Prusa w jego powieści „Faraon” w Egipcie doszło do rozruchów skierowanych przeciwko obcym i pogromów zarówno Słowian jak i Semitów przybyłych ze wschodu.

 

To co dalej nastąpiło opisuje nam Biblia.

 

Możliwe ze rewolta ta była wynikiem próby przejęcia władzy w państwie egipskim przez Mojżesza. Mojżesz był zapewne wysokim urzędnikiem państwowym lub generałem, który postanowił wykorzystać słabość rządów faraona do przejęcia władzy.

 

Zatrzymajmy się przez chwile przy tej postaci.

 

Imię Mojżesz w tej formie znamy w języku polskim. W rzeczywistości brzmi ono u Żydów całkiem inaczej. Twórcę swojej religii nazywają imieniem „Mosze”. Geneza tego imienia jest nieznana i oczywiście odrzucane tu są powiązania ze Słowianami. Tymczasem, ze względów już przeze mnie podanych, jako wytłumaczenie wchodzi w grę tylko słowiański źródłosłów i ten wskazuje na imię „MISZA” takie samo jakie nosił pierwszy władca katolickiej Polski Mieszko I.

 

 

To imię pasuje też doskonale do faktu, że wśród jeńców wojennych osiedlonych w delcie Nilu znaczna część stanowili przedstawiciele „Meszwesz”, czyli „Niedźwiedzi” (Slężan), w którym to plemieniu imię „Misza” było zapewne zarezerwowane dla jego przywódców.

 

 

Zresztą nie tylko jego imię wskazuje na słowiańskie pochodzenie pierwszych Żydów. Żona Mojżesza miała na imię „Zippora”. Oczywiście w polskiej wersji dopilnowano tego oby używać imienia które nie będzie przywodzić skojarzeń z językiem polskim i nazywana jest ona imieniem „Sefora”.

 

 

W krajach nieskolonizowanych używana jest natomiast wersja pierwotna i ta jest w swojej wymowie jednoznaczna

 

 

Oczywiście i to imię jest typowo polskie i występowało u nas w identycznej formie jako „Cibora

 

 

Mało tego, Mojżesz posiadał również rodzeństwo w tym i siostrę o imieniu „Mirjam”. A to przecież polskie „Pokojem Jestem”.

 

Tak więc tylko ta krótka analiza imion Mojżesza i jego rodziny wystarcza już, w normalnym przypadku, do obalenia wszystkich, lansowanych przez historyków i duchownych, teorii o pochodzeniu tego narodu. Ale kolejne dowody są w swojej wymowie jeszcze bardziej jednoznaczne i z nimi zapoznamy się w następnym odcinku.

 

Cdn.

KOMENTARZE

  • Czy Polacy są przodkami Żydów?
    Jeśli Adam i Ewa byli Polakami, to na pewno. / Skoro wszyscy pochodzimy od Adama i Ewy to są nawet (o zgrozo!) , jak biblijny Kain, naszymi braćmi.

    - Ale nie o pokrewieństwo tu chodzi tylko o ziemie, jeśli w dalszej części masz zamiar pisać o sporze z naszymi "współplemieńcami". (:
    >> http://ziut.neon24.pl/post/132939,strachy-na-lachy-czy-polacy-to-polachy
  • Czeczetkowicz, ten co pobił Hindusa, .... gdzie on jest?
    "Oznaczało to, że nie potrafili oni odróżnić w piśmie takich głosek jak „Sz” i „Cz”. Przypuszczalnie również w przypadku Szeszonka doszło do takiej sytuacji i imię tego faraona powinniśmy czytać jako „Czeczok” a tak naprawdę „Czeczot”. To imię (nazwisko) występuje wśród Polaków do dziś. Pierwotnie wyraz ten oznaczał drewno o bardzo silnie splecionych włóknach (czeczotka)."

    ... o pra-pradziadkach jego tu piszą!
  • @Ziut 21:40:54
    Po przeczytaniu tej gamoniowatości stwierdzam że ludzie chodzą na głowach . :)))
  • @Repsol 21:49:56
    Nie zaprzeczaj słowu pisanemu: "Tak więc faraona Szeszonka nazywano po prostu kędzierzawym."

    - Czeczotkowicz jest kędzierzawo-rudy?
  • @Ziut 21:53:16
    No coments . :)
  • @Autor
    https://christianitytheonlyway.files.wordpress.com/2012/05/jesus.jpg?w=729&h=486
  • @Repsol 22:00:03
    No tak! Zapomniałem, ... Czeczetkowicz jest łysy.
  • @Ziut 22:32:59
    //Czeczetkowicz jest łysy//

    Jedynie co mu dobrze w życiu wyszło to .......
    Pozdr.
  • Mam nadzieję że to tylko przytyczek do dyskusji i sam pan w to nie wierzy.
    No chyba zbyt dalekie wyciąga Pan wnioski.
    Semici to zupełnie inna rasa. Wiemy gdzie było kolebka kulturowa ludów semickich i skąd wyszli na podstawie badań językowy.

    Kolebką żydowstwa (gdy jeszcze nawet nie śnili że będą żydami) znajdowała się na terenie dzisiejszej Etiopii i Somali.

    Poniżej badania lingwistyczne ekspansji jeżyków semickich.

    https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_prasemicki

    tu rozmieszczenie plemion semickich w I w ne.

    https://pl.wikipedia.org/wiki/Ludy_semickie

    Możliwe, że istniały jakieś kontakty handlowe już w xv-x w p.n.e na wyżynie irańskiej i na północy, a później w X-VIII w p.n.e poprzez państwo Urartu.

    Ale nigdy Słowianie nie byli Żydami.
  • @
    po Merowingach , Germanach , Grekach i Etruskach kolej na Żydów czyli chyba nikogo już nie zaskoczysz gdy najstarsza znana ludziom kultura Sumeru też zostanie tu zdemaskowana jako praszczury Słowian ,w końcu zachowała się nazwa smacznej ryby czyli suma , w tej sytuacji jedynie cały szereg ras "czarnych " , bo z "żółtymi " czy "czerwonymi " to nie za pewne , nie ma raczej słowińskich "korzeni " , chociaż taka nazwa tych zdumiewająco mądrych "Dogoni" brzmi podejrzanie polsko
  • @
    Nie wiem czy w powyższym tekście jest opisana prawda czy nie ale wiem jedno, kłamstwo powtarzane dziesięć razy staje się prawda. Tak wiec na wszystko co się czyta trzeba uważać i nie brać od razu tego do serca lecz patrzeć na to z dystansem.
    Ostatnio czytałem ze Allach to wyraz pochodzący od Al+Lach czyli w przetłumaczeniu z arabskiego na polski "wspaniałego, nadprzyrodzonego Polaka". No i co wy na to? Nie dajmy się zwariować. Na wszystko patrzmy przez palce i miejmy swój rozum. Prawda i tak nas odnajdzie.
  • @Stara Baba 23:48:10
    // Al+Lach //?

    Zazyna robić się groźnie, może łOne naprawdę tu po swoje, czylo po nasze lasy idą? :D http://ziut.neon24.pl/post/132939,strachy-na-lachy-czy-polacy-to-polachy

    Skąd się wzięła nasza miłość do lasów, nazwa Polska, i Polacy? - Czy stąd, że w pradawnych czasach PO LACHACH / PO LASACH mieszkaliśmy? - Dlatego jesteśmy POLACHAMI / POLAKAMI, a POLSKA to nasza piękna mieszkająca "po lachach" POL(A)S(Z)KA / "laska"?
  • @Ziut 00:40:46
    No i dlaczego Pan się zgrywa. Przecież dokładnie pan oglądał zamieszczony przez @ninanimiowa filmik z YT. Arabowie od wieków Polskę nazywali Lechistan a Polaka Lach. "Al" w arabskim jest przedrostkiem opisującym człowieka czyli Al Lach. No i wyszło Allach. :-) Wszystko można opisać i udowadniać ale czy to prawda to co innego.

    Aby oczywiście nie robić sobie jaj podam dokładne nazwy Polski.

    Turcja - Lehistan Polak - Leh
    Persja i Arabia - Lahestan Polak - Lah Po persku do dzisiaj słowo
    Lah oznacza pana, boga
    pasterza. (Allah) :-)
    Grecja - Lechia
    itd......
  • @Stara Baba 02:20:58
    Obejrzałem , ale fragment
  • @Stara Baba 02:20:58
    pasterza. (Allah)

    - Po polsku jest lach, ... a to nie to samo / polski to nie perski
  • @Fischer 22:56:33
    Nigdzie w tekście nie ma mowy o tym że Polacy są przodkami Semitów.
    Proszę czytać ze zrozumieniem.
  • czemóż to słowo w tytule
    słowo zmyślone napisał autor dużej litery ?
    Wszystko co zmyślone i wymyślone "nie istnieje".
    Tym bardziej tysiące lat temu.
  • @Ziut 21:48:57 - SZANOWNY PANIE, PROSIMY O ZAPRZESTANIE KŁAMSTWA KORWINOWSKIEGO!
    W imieniu Redakcji TELEWIZJI NARODOWEJ pragnę wyrazić najszczersze ubolewanie nad powielaniem przez Szanownego Pana fałszywego stereotypu - jakoby rzekomo Adam Czeczetkowicz "pobił jedynego na Podlasiu Hindusa". Ten fałszywy slogan został zainicjowany przez Janusza Korwina Mikke, deputowanego do Paralmentu Europejskiego, ale został szybko zdementowany przez Pana Czeczetkowicza. Powielając to kłamstwo naraża się Pan na odpowiedzialność cywilną i karną. Powiniście iść pi***dzieć w pasiaki za ten podły antypolonizm, Panie Ziuk!
    Stanowczo żądam, aby Pan zaprzestał i przeprosił.
    Bardzo mi przykro!
    ==========
    Czeczetkowicz, ten co pobił Hindusa, .... gdzie on jest? // "Oznaczało to, że nie potrafili oni odróżnić w piśmie takich głosek jak „Sz” i „Cz”. Przypuszczalnie również w przypadku Szeszonka doszło do takiej sytuacji i imię tego faraona powinniśmy czytać jako „Czeczok” a tak naprawdę „Czeczot”. To imię (nazwisko) występuje wśród Polaków do dziś. Pierwotnie wyraz ten oznaczał drewno o bardzo silnie splecionych włóknach (czeczotka)." // ... o pra-pradziadkach jego tu piszą! // nadużycie link skomentuj // Ziut 29.07.2016 21:48:57

OSTATNIE POSTY

więcej

ARCHIWUM POSTÓW

PnWtŚrCzPtSoNd
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930